ZENG FANZHI, 曾梵志 "From 1830 Till Now No.4" |
DUETTO DELLE FENICI di Guō
Mòruò
Rinascita.
Rinascita.
L’uno è risorto nel
tutto,
il tutto è risorto
nell’uno.
Noi siamo il tutto
ed il tutto è noi.
Tu sei in me, io sono in
te.
Io sono te, tu sei me.
Il Fèng è fuoco.
La Huáng è fuoco.
Spicchiamo il volo!
Spicchiamo il volo!
Cantiamo di gioia!
Cantiamo di gioia!
Splendenti, ringiovaniti,
magnifici, profumati.
Olezza l’uno nel tutto,
olezza il tutto nell’uno.
Tu sei profumato ed io lo
sono.
Profumato il mondo,
profumato il fuoco.
Fuoco sei tu e fuoco son
io.
Fuoco è il mondo e fuoco
è il fuoco.
Spicchiamo il volo!
Spicchiamo il volo!
Cantiamo di gioia!
Cantiamo di gioia!
Amorosi, appassionati,
felici ed in armonia.
L’uno è in armonia nel
tutto e il tutto è in armonia nell’uno.
In armonia son io, in
armonia sei tu.
In armonia è il mondo, in
armonia è il fuoco.
Fuoco sei tu e fuoco son
io.
Fuoco è il mondo e fuoco
è il fuoco.
Spicchiamo il volo!
Spicchiamo il volo!
Cantiamo di gioia! Cantiamo
di gioia!
Forti, liberi, impavidi,
destinati a lunga vita.
Lunga vita all’uno nel
tutto.
Lunga vita al tutto
nell’uno.
Longevità per te,
longevità per me.
Perenne è il mondo,
perenne è il fuoco.
Spicchiamo il volo!
Spicchiamo il volo!
Cantiamo di gioia!
Cantiamo di gioia!
Cantiamo di gioia.
Spicchiamo il volo.
Spicchiamo il volo.
Cantiamo di gioia.
L’uno nel tutto canta di
gioia, canta di gioia il tutto nell’uno.
Sei tu che canti di
gioia? Son io che canto di gioia?
È il mondo che canta di
gioia? È il fuoco che canta di gioia?
È la gioia che canta di
gioia.
È il canto di gioia che
canta di gioia.
È tutto un solo canto di
gioia.
È tutto un solo canto di
gioia.
Un canto di gioia!
Un canto di gioia!
Un canto di gioia!
Nessun commento:
Posta un commento