Untitled, 1961, Ahmed Parvez
La bellezza e l'amore di Muhammad Iqbal
Proprio come la barca d'argento della luna è affogata
Nella tempesta di luce del sole al sorgere del sole
Proprio come il loto simile alla luna scompare
Dietro il velo di luce nella notte illuminata dalla luna
Proprio come il palmo radioso del Mosa nello splendore del
Nur
E la fragranza del bocciolo nell'onda della brezza del
giardino
Simile è il mio cuore nel diluvio del tuo amore
Se tu sei l'assemblea, io sono lo splendore dell'assemblea
Se tu sei il tuono della Bellezza, io sono il prodotto
dell'Amore
Se sei l'alba, le mie lacrime sono la tua rugiada
Se sono la notte del viaggiatore, tu sei il mio crepuscolo
Il mio cuore custodisce le tue ciocche di capelli arruffati
Il mio smarrimento è creato dalla tua immagine
La tua bellezza è perfetta, il mio amore è perfetto
Sei la brezza primaverile per il giardino della mia poesia
Hai dato tranquillità alla mia inquieta immaginazione
Da quando il tuo amore ha preso dimora nel mio petto
Nuove luci sono state aggiunte al mio specchio
La natura dell'amore riceve stimoli per la perfezione dalla
bellezza
Gli alberi della mia speranza sono fioriti grazie al Tuo
favore
La mia roulotte è giunta a destinazione.